L’homme qui savait la langue des serpents, Andrus Kivirähk

Andrus Kivirähk est un auteur estonien né en 1970. C’est un journaliste, essayiste.  Seulement deux de ses romans ont été traduits en français : celui ci et Les Groseilles de novembre paru chez le même éditeur. Le traducteur de l’homme qui savait la langue des serpents est Jean-Pierre Minaudier, traducteur et professeur de l’histoire estonienne et de la traduction littéraire … Lire la suite L’homme qui savait la langue des serpents, Andrus Kivirähk

Nos lectures Colombiennes.

Les Réputations de Juan Gabriel Vasquez Pour la Colombie, et après les conseils d’une libraire de Mollat, j’ai choisi Les Réputations de Juan Gabriel Vasquez. Ce livre a été publié en 2014 chez Seuil en grand format. Je l’ai lu en format poche (Point) sorti en septembre 2015 et traduit de l’espagnol par Isabelle Gugnon. Ce roman fait partis de la sélection … Lire la suite Nos lectures Colombiennes.

Le soleil des Scorta de Laurent Gaudé et illustré par Benjamin Bachelier

Laurent Gaudé un auteur né en 1972. Le soleil des Scorta est publié en 2004 chez Actes Sud. Benjamin Bachelier est né en 1975. Il a fait les beaux-arts à Angoulême. C’est la première fois que ces peintures sont dans un livre. Le soleil des Scorta a reçu le prix Goncourt ainsi que le prix du roman populiste et le … Lire la suite Le soleil des Scorta de Laurent Gaudé et illustré par Benjamin Bachelier

Nos lectures canadiennes.

Alice Munro : « Fugitives«  Alice Munro est une auteure canadienne. Elle écrit principalement des nouvelles depuis 1968 autour de personnages féminins essentiellement. Elle n’a écrit qu’un roman. Elle a reçu en 2013, le prix Nobel de littérature pour son recueil « Fugitives« . Publié en 2008 aux éditions de l’olivier, ces 8 nouvelles sont écrites, à l’origine, en anglais. Les … Lire la suite Nos lectures canadiennes.